Çok kıymetli büyüğümüz Ali Şahin’in, Facebook’ta paylaşmış olduğu bu satırlar, bir Türk olarak bizi çok üzdü. Birilerine Türk kelimesinin bu kadar rahatsızlık verdiğine inanmak istemiyoruz.
Çok kıymetli büyüğümüz Ali Şahin’in, Facebook’ta paylaşmış olduğu yorum
Yarın 18 Mart Çanakkale Zaferinin 101. yıldönümü. Anma ve kutlama niyetiyle Ahmet Nedim’in “Çanakkalenin Ölmez Hatıralarından” başlığı ile yayınlanan ve ateş altında namazını kılarak Kanlısırt’taki nöbetine koşan eri tasvir eden “Namaz” adlı uzun şiirinden bir kıta paylaşmak istedim. Ama tembellikten midir nedir, eğer internette var ise, dedim ki kopyala-yapıştır yapayım. Ama internette çeşitli ve tabii islamcı sitelerde yer alan bu şiirde benim aradığım kıt’alar yok. Hayretler içerisindeyim dostlar.
Namaz isimli bir şiirde “TÜRK” adının geçmesi ırkçılık olarak görülmüş zahir.
Bu vesile ile şunu da öğrenmiş oldum. Meşhur Vedat Nedim Tör, şiirin yazarı Ahmed Nedim’in oğlu imiş.
İşte o internet sitelerinde yer almayan kıt’alar.
“-Kanlısırt’ın önündeki siperde…
Böyle deyip şahin gibi süzüldü
Sanki bağlı bir aslandı çözüldü
Kanlısırt’ın önlerinde eğlenirmiş bu aslan
Fakat bilmem, bu toprağın kansız yeri neresi
Düşmanlarda şahittir ki, seller gibi çağlayan
TÜRK kanı ile yoğrulmuştur bütün dağı, deresi,
Sende işte o fedakar erlerdensin ey yiğit
Vazifen pek mukaddestir, aman durma hadi git
Adı neydi, nereli idi? Soramadım kendine
Fakat onun TÜRK olduğu lisanından belliydi
Adı Mehmet, ya Ahmet’miş anlamaya hacet ne,
Oradaki yiğitlerin hepsi de bir halliydi”
Kaynak: Boyabat Gazetesi..
Bir yanıt bırakın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.